映画「2046」を読む

科目:教材倉庫 > 総合中国語 > 05春 | - | -
映画「2046」について
 映画「2046」(王家衛、ウォン・カーウァイ監督)は一人の男性作家を主人公にして、1960年代の香港と近未来世界2046(小説上の世界)を舞台として描く作品。その意味では近未来SF映画ともいえるが、いわゆるSF的な要素は薄い。王家衛の前作「花様年華」(2000)で描かれた愛の物語の続作といえるだろう。
 昨春、カンヌ映画祭で初めて公開された。その映画賞審査委員長がクエンティン・タランティーノに決定し、このタランティーノが王家衛を高く評価していたことはつとに知られていただけに、中華圏では2046の入賞をほとんど既成事実として語る向きもあった。ところが実際にはフィルム編集の遅れのために記者会見もキャンセルする始末で、結局何の賞も取れなかった。あとはご承知の通り、「誰も知らない」の柳楽優弥の主演男優賞受賞に話題をさらわれてしまった。カンヌまで出かけていった木村拓哉はお気の毒と言うほかない。
 それでも前作「花様年華」(2000)以来、四年余りの製作期間を経てようやく公開された作品であり、個人的には待望久しいものであった。ただ、残念ながら2046に限らず、内容的には難解なので、やはり日本でも大ヒットとまでは行かなかったようだ。映画館はどこも閑散とした入りしかなかったようだ。キムタク出演の映画としては相当寂しい部類にはいるのではないだろうか(^^;)

あらすじ(ネタバレが嫌な人は事前にDVDで見ておくこと)
 物語の主人公は、安ホテルで生活する作家・周慕雲(梁朝伟)。彼は売文の傍ら夜ごと行きずりの情事を楽しむ生活を繰り返しているが、心には忘れられない女性(前作「花様年華」で張曼玉演ずる女性)への思いがくすぶり続けていた。たまたま隣室2046号室に越してきたダンサーの白玲(章子怡)との交情も結局はそんな胸の奥の思いを誤魔化すためでしかなかった。そんな彼を許すことのできない白玲は未練を残しつつも立ち去るほかなかった。その白玲を冷ややかに見送る慕雲。やはり彼女もまた心を許せる女ではなかった。白玲がいなくなると、作家はホテルのオーナーの娘・静雯(王菲,静雯はフェイウォンの本名)と親しくなる。父親の反対により、日本人青年(木村拓哉)との恋が実らず、静雯はノイローゼ状態だった。その悲恋に心を揺さぶられたチャウは、静雯に原稿書きを手伝わせながら、立ち直れるよう励ます。やっと見せるようになった彼女の笑顔に思わず心に忘れられぬ女性を思い出す。自分の思い、静雯の思いを清算するために彼らをモデルにした近未来小説を書き始める。小説の主人公は、美しいアンドロイドとミステリートレインで旅をする。目指す場所に辿り着けば、失われた愛が見つかる。その場所の名は、2046であった。

取り上げた箇所
【本編】
 周慕云・白玲の初めての逢瀬。クリスマスイブの夜、恋人を失って傷心する白玲に周慕雲はことのほか優しかった。その優しさに惹かれつつも反発する白玲。
【インタビュー】
 白玲を演ずる章子怡のインタビュー。 率直な語り口に素顔が伺え、なかなか興味深い。

この教材はDVDの音声から書き起こしたもの(北京語音声)に基づくので、著作権への配慮から公開できません。教室での配付資料に基づいてください。

日本版「2046」公式サイトhttp://www.2046.jp/
あらすじなど色々あります。まずはここから。
映画「2046」関連情報(新浪網)http://ent.sina.com.cn/f/2046/index.shtml
中国語で読める関連情報が充実。写真もてんこ盛りです。
王家の肖像http://wkw2004.com/
ウォン・カーウァイのファンサイト。出来たばかりの模様。

小テスト(1)解答&(2)次回単語

科目:教材倉庫 > 総合中国語 > 05春 | - | -
1回目のお題は「新学期」でした。
比較的易しくしたつもりですが…さて(^^;)

1,昨天四月十一号是我们大学新学期开始了。
2,放假期间,我在北京参加了短期进修班,大大提高了口语能力。
3,不过要提高汉语水平,不只口语,还应该提高阅读能力。
4,我希望这个学期练阅读,增加词汇量。
5,星期二的综合汉语课一定会帮助我的。


小テスト(2)単語
第2回目の予習単語です。
お題は「ゴールデンウィーク」です。
ご要望に基づき、単語を増やしてみましたが、さて?

开学 kāi xué
没多久 méi duō jiǔ
黄金周  huáng jīn zhōu
实行 shí xíng
春节 chūn jié
以后 yǐ hòu
则 zé
一直 yì zhí
放长假 fàng cháng jià
假期 jià qī
实在 shí zài
难得 nán dé
适合 shì hé
旅游 lǚ yóu
季节 jì jié 
外地 wài dì

小テスト(3)解答&(4)次回単語

科目:教材倉庫 > 総合中国語 > 05春 | - | -
小テスト(3)解答
3回目のお題は「就職」でした。事前に提示した単語が多かったので、きちんと予習した人には易しかったはず…と思ったら、そうでもなかったですね(^^;)

1,大学生到了三年级秋天开始找工作。
2,很多学生没有工作经验,不知道自己适合哪个行业。
3,结果有些学生只看公司名气就决定去哪家。
4,其实应该认真问自己能做什么,擅长什么?金融呢,贸易呢?
5,找工作其实并不难,但了解自己并不容易。

次回のお題は「デート」です。なるべく単語を多めに出しておきますので、見ておいて下さい。あれ、でも、文章は余りデートというお題に即していないかも知れません(^^;)以下の単語にも出ているとおり、中国では七夕は…という話になっています。

情人节   qíngrén jié
牛郎织女 niúláng zhīnǚ
七夕节 qīxī jié
因为 yīnwei
难得 nándé
相聚 xiāngjù
才 cái
称呼 chēnghū
听说 tīngshuō
奥运会 àoyùnhuì
组织 zǔzhī
集体婚礼 jítǐ hūnlǐ
作为 zuòwéi
一大亮点 yī dà liàngdiǎn

一大亮点とは、亮点とはスポットライト、注目を集めるところなので、一大注目ポイントというところでしょうか。

重要告知:複数の要望があったので、小テスト箇所は挙手制で答え合わせをします。これに伴い、小テストで挙手して答えた人は二重丸をつけ、ほかの平常点とは区別するようにします。読解の箇所も挙手制を優先し、挙手がなかった場合のみ順次カード順に当てるものとします。上記についてはフィードバックがあったので、読解については従来通りに行うことにします。ただし、指名順などについて不満がある場合、小テスト欄にコメントを書くなど、要望を寄せてください。「可能な範囲で」対処します。

小テスト(4)解答&次回単語

科目:教材倉庫 > 総合中国語 > 05春 | - | -
今回のお題は「デート」でした。正確には七夕にまつわる話になってしまったので、ちょいと早すぎた感じがしますね(^^;)

追記:別件ですが、授業用教材ファイルもネット上に置いてありますが、著作権への配慮から加工済みのファイルは一般公開していないので、受講生諸君は携帯対応BBSでアドレスを確認してから、ダウンロードすること。

1,中国有两种情人节,一个是二月十四号的,还有一个是七月七号的。
2,大家知道二月的,那么七月怎么还有情人节呢?
3,其实七月七号本来是牛郎织女的七夕节。
4,因为这一天是两个人难得相聚的一天,才有了这个称呼。
5,听说北京奥运会在这一天组织集体婚礼,作为一大亮点。


オリンピックの前夜祭は七夕にちなんで集団結婚を…という話は人民網の下記URLにあります。
人民網
http://www.people.com.cn/GB/14576/28320/44535/44553/3230729.html

次回のお題は「早慶戦」です。予習単語は以下の通り。
通常の環境ではピンインが正常に表示されないこともありますが、解決方法は右肩のメニュー「関連記事」から「ピンインを表示する方法」を参照すること。

早稻田大学 zǎodàotián dàxué

庆应大学 qìngyīng dàxué

棒球赛 bàngqiú sài

俱乐部 jùlèbù

排队 pái duì

比赛 bǐsài

加入 jiārù

拉拉队 lālāduì

为了 wèi le

足足zúzú

不管 bù guǎn

输赢 shū yíng

喊 hǎn

加油 jiā yóu


早慶戦なんて、もう十数年行っていませんね…最近の学生は行かないかも知れないですね。

小テスト(5)解答&次回分単語

科目:教材倉庫 > 総合中国語 > 05春 | - | -
今回のお題は「早慶戦」でした。
1,每年五月早稻田大学和庆应大学都要打棒球赛。
2,我们俱乐部每年都排队买票,去看比赛。
3,今年我学院里的女同学加入了拉拉队。
4,她告诉我,为了这场比赛他们练了足足两个月了。
5,不管输赢怎么样,我也还是去喊一声“加油!”吧。


次回のお題は「コンパ」です。予習単語は以下の通り。
俱乐部 jùlèbù 
经常  jīngcháng  
举办  jǔbàn 
联欢会  liánhuānhuì 
舍不得  shěbude 
卡拉ok kǎ lā OK
天亮 tiān liàng
疯狂 fēng kuáng
痛快 tòng kuài
友谊  yǒuyì