講義Weblog! http://china.ogawat.net/ ja http://china.ogawat.net/log/eid439.html 新年度よりCourse N@viへ全面的に移行します 長らく授業支援に「講義weblog」を使ってまいりましたが、新年度からは全面的に早稲田大学の運営するWaseda-Portalで提供される学習支援システムCour...
今年度から教科書の変更にあわせて、試行的に「中国語I基礎」の授業支援をCourse N@viで行ってきましたが、「総合中国語」のコンテンツも徐々にCourse N@viへ移行したいと思います。

ブログ上で授業支援を行うことのメリットは、誰でも閲覧できる公開性にあったと考えておりますが、編集教材の著作権の問題や個人情報の取り扱いを考えると、情報の公開範囲をコントロールしやすいCourse N@viの方に利点が大きいと判断しました。

今後は中国語学習情報で公開するメリットの高いものを掲載してゆきたいと思いますので、宜しくお願いします。]]>
Topics 2010-02-17T20:46:50+09:00 ogawat Serene Bach ogawat
http://china.ogawat.net/log/eid410.html ただいま新学期への準備中… 2009年度春学期への準備を進めていますが、準備中につき、お見苦しいところがあるやも知れませんが、ご了解下さい。 Topics 2009-03-04T00:55:58+09:00 ogawat Serene Bach ogawat http://china.ogawat.net/log/3rd/08b/eid398.html 小テスト(5)解答&(6)単語 うわー、連休やらなんだかんだで出し忘れました…1,日本庆祝生日,一般送礼物,一起吃蛋糕。2,现在中国也没有两样,但以前普遍吃长寿面。3,吃长寿...
1,日本庆祝生日,一般送礼物,一起吃蛋糕。
2,现在中国也没有两样,但以前普遍吃长寿面。
3,吃长寿面的意思很清楚。希望活得跟面条一样长。
4,中国长寿面一般用鸡汤煮,还会放人参。人参能补身体。
5,日本也有年底吃面条的习惯。这可能从中国传来的。

予習単語です。お題はデートのはずだったんですが(^^;),書いているうちに、どうも可哀そうな話になってしまいました。

光棍节   guānggun jié :独り者の日(日本ではポッキーの日らしい)
意思 yìsi
节日 jiérì
说实在的 shuō shízài de
圣诞前夜 shèngdàn qiányè
扎啤 zhāpí :ジョッキビール
平时 píngshí
喝个痛快 hē ge tòngkuai
天亮 tiān liàng



単語の数は少ないですね。でも、話の内容は全然ロマンティックでなくなってしまいました。]]>
教材倉庫 > 総合中国語 > 08秋 2008-11-24T02:13:09+09:00 ogawat Serene Bach ogawat
http://china.ogawat.net/log/3rd/08b/eid397.html 小テスト(4)解答&(5)単語 お題は就職活動でした。よく見たら、前回の予習単語のうち、「倒」は文章の中に入っていませんでした。いろいろいじっているうちに、該当箇...
昨日急遽、留学生ゲストが決まりました。
私の段取りが遅かったので、ばたばたしてますが、
お楽しみに。

今気がついたのですが、今日は11月11日、日本で言えばポッキーの日(?)、中国では「光棍节」(独り者の日)でした。今度の授業の時にでも補足しないと(^^;)ゞ

1,时间过得很快,转眼之间已经十一月了。
2,我们三年级学生就要开始找工作了。
3,刚上大学的时候,我想当电视台播音员。
4,但听说竞争太激烈,只好放弃了。
5,女朋友说我适合贸易公司工作,叫我考虑,但没有信心。
6,马上要填写报名单了。我实在很着急。


次回予習単語です。お題は「誕生日」なのですが、中国の習慣の話になってしまったため、やや単語が多くなりました。

庆祝 qìngzhù
生日 shēngrì
一般 yìbān
礼物 lǐwù
蛋糕 dàngāo
没有两样 méiyou liǎngyàng
长寿面 chángshòu miàn
普遍 pǔbiàn
鸡汤 jītāng
煮 zhǔ
人参 rénshēn
补身体 bǔ shēntǐ
年底 niándǐ
面条 miàntiáo
习惯 xíguàn
传来 chuánlái

]]>
教材倉庫 > 総合中国語 > 08秋 2008-11-17T17:06:34+09:00 ogawat Serene Bach ogawat
http://china.ogawat.net/log/3rd/08b/eid395.html 小テスト(3)解答&(4)予習単語 今回のお題は学園祭(文化祭)でした。中国語では「祭」は死者を弔う意味ですから、通常は使えません。1,早稻田大学每年十一月举办文化展览会... 中国語では「祭」は死者を弔う意味ですから、通常は使えません。

1,早稻田大学每年十一月举办文化展览会。
2,仅仅两天时间里,将近十六万人来参观我们校园。
3,我们班的同学准备参加演讲比赛。
4,我则准备摆摊儿卖烤鸡肉串儿,什锦炒面。
5,不过,大部分同学还是不参加。
6,很多人利用这假期去旅行,或去打工。

ひとまず。次のお題は「就職活動」です。次回はスピーチテストなので、だいぶ先になるのですが、出すのを忘れるといけないので(^^;)ゞ


转眼之间    zhuǎn yǎn zhī jiān
就要 jiù yào
找工作 zhǎo gōng zuò
当 dāng
电视台播音员 diànshìtái bōyīnyuán
竞争 jìngzhēng
激烈 jīliè
只好 zhǐ hǎo
放弃 fàngqì
考虑 kǎolǜ
贸易 mào yì
公司 gōng sī
适合 shìhé
填写 tiánxiě
报名单 bàomíngdān エントリーシートのこと
倒 dào
着急 zhāo jí


結構多いかな(^^;)ゞ]]>
教材倉庫 > 総合中国語 > 08秋 2008-11-10T15:45:47+09:00 ogawat Serene Bach ogawat
http://china.ogawat.net/log/1st/08b/eid396.html 中間試験&会話試験概要 ■中間試験概要中国語I基礎の中間試験について、まだはやいと思うが概要をお知らせする。いずれもシラバスでの告知通りの日程である。&#9632... 中間試験概要 中国語I基礎の中間試験について、まだはやいと思うが概要をお知らせする。いずれもシラバスでの告知通りの日程である。

中間試験実施日程

11月27日(木曜日)の授業時限
併せて暗誦試験も11月26日に実施するので、下記を参照のこと。

中間試験概要

  • 試験内容はリスニングと作文で構成される。
  • 試験時間は60分(うち15分~20分はリスニング)とし100点満点で評価。
  • 試験範囲:第1冊第19課~第22課(Unit4)+第2冊第1課~第5課(Unit1)
    • 授業では十一月末までにUnit2まで進むが、そこは含めない。親心だと思ってください(^^;)

リスニング概要

  • 解答は全て簡体字で記すこと(配点40点)
  • 独立した内容の質問を10問出題。質問を3回繰り返して読むので、その間に解答を書く。暗誦試験と同傾向の問題となるが、少し複雑。(各4点)

そのほかの問題の例示も含め、下記のWordファイルを参照すること。

中間テスト模擬問題

暗誦試験実施要領

日時:11月26日(水曜日)

受験時間帯

春学期同様、ウラBBS上にて受付。定員になり次第締め切ります。
11月18日0時(つまり17日月曜日深夜24時より)より受け付けます。時間帯は以下の通り。若干の変更はあるかもしれませんが。括弧内は受付人数。自分の希望する時間帯を決めておきましょう。
すでにBBSはオープンしましたが、フライングの書き込みは削除するので悪しからず!
11月26日水曜日
10:40-11:20==> 9名まで
11:20-12:00==> 9名まで
13:00-13:45==> 9名まで
13:45-14:30==> 9名まで
14:40-15:30==> 9名まで
15:30-16:10==> 9名まで
16:20-17:00==> 9名まで
17:00-18:00==> 5名まで

試験内容

  1. 暗誦 分量を少なめにしましたが、やはり残しました。
  2. 会話 質問は3つ。うち2問はお金の絡んだ質問。暗算が必要。

詳細は以下を参照。

暗誦課題文ファイル(Word)
模範朗読例(mp3)
]]>
教材倉庫 > 中国語I基礎 > 08秋 2008-11-07T11:20:07+09:00 ogawat Serene Bach ogawat
http://china.ogawat.net/log/3rd/08b/eid394.html 小テスト(2)解答&(3)予習単語 前回よりやはり難しくなった感じですが、極端に難しいわけではないはず。1,日本几乎所有的学校每年都开办"运动会"2,有的学生跑百米,有的学生跑...
1,日本几乎所有的学校每年都开办"运动会"
2,有的学生跑百米,有的学生跑接力赛。
3,大家都齐心合力参加比赛。
4,虽然国外也有运动会,但是比赛还是个人为主,分组比赛很少。
5,日本却不同,大家还是关注冠军是哪个队。
6,从此可以看出日本人的团队精神吧。

ちょっと運動関係の用語は知らない言葉が多かったでしょうが、事前に紹介しておいたので、大丈夫かなと思うのですが。

それから先日の補足。
一个中国人是一条龙,三个中国人是一条虫。
一个日本人是一条虫,三个日本人是一条龙。
出典は柏杨《丑陋的中国人》だそうです。日本語にも訳されていますが、トンデモ本のたぐいかと思って読んでいませんでしたが、この指摘はその通りなのかもしれないと思います。豚ではなく、ムシでした(^^;)日本人についての評価も正直あまり喜べませんが(^^;)

次回の単語、お待たせしました。お題は学園祭です。ちなみに摆摊儿は屋台を出す、烤鸡肉串儿は焼き鳥,什锦炒面は焼きそばです。どちらも学園祭の定番かな…と(^^;)

举办 jǔbàn
文化展览会 wénhuà zhǎnlǎnhuì
仅仅 jǐnjǐn
将近 jiāngjìn
参观 cānguān
校园 xiàoyuán
准备 zhǔnbèi
演讲比赛 yǎnjiǎng bǐsài
摆摊儿 bǎi tānr
烤鸡肉串儿 kǎo jī ròu chuànr
什锦炒面 shí jǐn chǎo miàn
不过 búguò
大部分 dàbùfen
利用 lìyòng
假期 jiàqī



以上]]>
教材倉庫 > 総合中国語 > 08秋 2008-10-16T16:16:52+09:00 ogawat Serene Bach ogawat
http://china.ogawat.net/log/3rd/08b/eid393.html 小テスト(1)解答&(2)予習単語 小テスト解答です。1,十月一号是中国国庆节。2,五十九年前的这一天中华人民共和国成立了。3,从国庆节开始,全国都放一个星期假,很多人出门旅游。...
1,十月一号是中国国庆节。
2,五十九年前的这一天中华人民共和国成立了。
3,从国庆节开始,全国都放一个星期假,很多人出门旅游。
4,这时候北京天高气爽,游客最多的季节了。
5,十月二号天安门广场对外开放,游客非常多,真是人山人海了。

ちなみに国慶節の休暇は、9月29日—10月5日で、この間は休日扱いということで、前後に有給休暇もつけて旅行に出る人も多いです。日本ではゴールデンウィークといえば、5月だけですが、中国では、この時期も含めて指すようで、5月は五一黄金周(5/1)、10月は十一黄金周(10/1)と呼ばれてきましたが、五月の方は2008年から取りやめとなったそうです。今後は黄金周といえば、秋だけになる?ようです。

次回の予習単語は少し難易度が上がります。お題は運動会です。

几乎 jīhū
所有 suǒyǒu
开办 kāibàn
运动会 yùndong huì
跑百米 pǎo bǎi mǐ
跑接力赛 pǎo jiēlì sài リレー走
齐心合力 qíxīn hélì
比赛 bǐsài
为主 wéi zhǔ
分组 fēn zú 組別の、グループ単位の
关注 guānzhù
最后 zuì hòu
冠军 guàn jūn
属于 shǔ yú
队 duì
从此 cóng cǐ
团队精神 tuán duì jīngshén



まだはやいかもしれませんが、スピーチテストの課題も出しておきます。
早めに見る方はどうぞ。次の授業で配布するつもりです。もし当日(11/4)受けられない人は、事前に研究室で受験してもらいますので、連絡してください。

総合中国語秋の課題

お聞き苦しいでしょうが(^^;)、「模範?」朗読

模範朗読音源

mp3なので、ダウンロードしてから聞いてください。]]>
教材倉庫 > 総合中国語 > 08秋 2008-10-07T17:45:45+09:00 ogawat Serene Bach ogawat
http://china.ogawat.net/log/3rd/08b/eid392.html 小テスト(1)予習単語 1回目の小テスト用単語です。国庆节 guóqìngjié 中华人民共和国 zhōnghuá rénmín gònghéguó 成立 chénglì 以前 yǐqián 放假 ...

国庆节 guóqìngjié
中华人民共和国 zhōnghuá rénmín gònghéguó
成立 chénglì
以前 yǐqián
放假 fàng jià
出门 chū mén
旅游 lǚyóu
天高气爽 tiān gāo qì shuǎng
游客 yóukè
季节 jìjié
天安门广场 tiānānmén guǎng chǎng
对外开放 duì wài kāifàng
人山人海 rén shān rén hǎi


<ピンインフォントが読みにくいな…と思っている人へ>
インストールすると、非常に読みやすくなります。
このサイトのスタイルシートでは、ピンインが読みやすくなるように、電脳瓦崗寨で無償配布しているピンインフォントを指定しています。あなたの使っているパソコンにも是非インストールしてみてください。格段に読みやすくなります。

詳しい説明はこちら]]>
教材倉庫 > 総合中国語 > 08秋 2008-10-04T16:12:30+09:00 ogawat Serene Bach ogawat
http://china.ogawat.net/log/1st/08b/eid387.html 声調別単語一覧リスト 10月22日に実施される中国語I基礎統一単語試験用に声調組み合わせの単語一覧リストを作りました。毎年かならず声調組み合わせの異なるものを選...
こちらからダウンロードできます。
基本単語声調一覧]]>
教材倉庫 > 中国語I基礎 > 08秋 2008-09-20T20:40:38+09:00 ogawat Serene Bach ogawat